Воскрешає історію, возвеличує Україну: в Ужгороді відзначили 620-ту річницю «Королівського Євангелія» (ФОТО; ВІДЕО)

Книга книг для закарпатців.  В Ужгороді презентували факсиміле «Королівського Євангелія». Унікальне видання, яке було переписане ченцем Станіславом Граматиком у 1401 році сьогодні визначна пам’ятка українського писемництва. 


«Королівське Євангеліє» має 360 сторінок, які написані церковнослов’янською мовою. Книга містить Євангелія від Матвія, Марка, Луки, Івана, а також передмову, пости, проповіді, глави, післямову та дарчу грамоту. Особливе «Королівське Євангеліє» й тим, що деякі сторінки написані із ознаками місцевих діалектів Закарпаття.

"Королівське Євангелія", Ужгород, історія, річниця, 620 років
«Королівське Євангеліє» має 360 сторінок, які написані церковнослов’янською мовою. Книга містить Євангелія від Матвія, Марка, Луки, Івана, а також передмову, пости, проповіді, глави, післямову та дарчу грамоту. Особливе «Королівське Євангеліє» й тим, що деякі сторінки написані із ознаками місцевих діалектів Закарпаття.

У закарпатській обласній державній адміністрації кажуть, планують шукати інвесторів для того, аби таки відреставрувати цінну рукописну пам’ятку Закарпаття.

"Королівське Євангелія", Ужгород, історія, річниця, 620 років

Факсиміле Королівського Євангелія представили у стінах закарпатського обласного музею ім. Йосипа Бокшая. На думку вчених, оригінал такої книги - не тільки цінна пам’ятка мистецтва художнього оздоблення, але й важливе джерело вивчення історії мови на Закарпатті.

Детальніше у сюжеті:

Покищо нема коментарів.

Залишити коментар